"go to lengths"是什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 08:22:23
如题
原句
What lengths will the UN go to stop the war in the Iraq?
原句
What lengths will the UN go to stop the war in the Iraq?
"Go to lengths"不是你要问的意思,
你把句型理解错了, “lengths” 是单独的, "go to" 结的是“stop..."
"lengths" 本身是“尺度”的意思,
在句子中是“时侯, 程度”
原句-
“到什么时候(战争进行到何种程度时)联合国会出面调停伊战?”
按照字面意思不好确定啊!lengh有很多中意思,大概整句是1:离开了很长一段时间2:尽力3:走向终端
联合国多长时间能去阻止伊拉克战争?
这也不是go to lengths啊. go to the length of (doing) 甚至于, 不惜
去测量,你能给前后句吗
try your best
What's the difference between "go to" and "go to the"?
请问,是"I am got to go"还是"I got to go"?
是不是一般都说“go to bed"而不说”go to sleep"?
go to 与go
how to translate the slang "Go nuts" ?
Flash中action"go to"意义是
Do you want to "go Dutch" when dating?
请解释为什么这么说。"Good girls go to heaven, bad girls go everywhere. "
\"go and see\" \"go to see\"有区别吗?
to go和go to的不同